Questo è un testo all'interno di un blocco div.
Questo è un testo all'interno di un blocco div.
Questo è un testo all'interno di un blocco div.
Questo è un testo all'interno di un blocco div.
Risparmia tempo e riassumi il contenuto di questa pagina
Scegli il tuo strumento per generare un riepilogo di questa pagina:

PhotoRobot Frame Turntable Assembly & Guida per l'utente

Questa documentazione tecnica fornisce informazioni per l'utente e istruzioni sull'installazione, il collegamento, i test di base e il funzionamento del PhotoRobot Frame. Lo scopo è quello di supportare i clienti PhotoRobot durante l'autoinstallazione del loro dispositivo e nel futuro onboarding degli operatori della linea di produzione. 

Importante: La prima installazione di un dispositivo PhotoRobot deve sempre essere eseguita da un'autorità autorizzata da PhotoRobot. Le autorità autorizzate a installare PhotoRobot includono un distributore autorizzato o un rappresentante del produttore stesso.

Nota: Fare sempre riferimento alle informazioni e alle istruzioni sulla sicurezza di PhotoRobot oltre al manuale che PhotoRobot fornisce specificamente con il dispositivo.

Installazione e primo utilizzo del giradischi Frame

Congratulazioni per aver acquistato il tuo dispositivo PhotoRobot! Il PhotoRobot Frame rappresenta decenni di esperienza diretta e innovazione nella fotografia automatizzata di prodotti. Ingegnoso ed elegante, il nostro team ha progettato l'hardware e il software PhotoRobot con la tua attività come priorità assoluta. Ogni soluzione è personalizzabile per rispondere a esigenze uniche, ma anche per fornire vantaggi all'intero ecosistema di soluzioni pronte all'uso a supporto dei clienti PhotoRobot. Ciò significa che la tua azienda può essere certa che c'è sempre una risposta efficiente a qualsiasi tua esigenza di produzione interna. 

Benvenuto in PhotoRobot. Le seguenti informazioni descrivono il funzionamento funzionale della tecnologia, comprese le istruzioni per l'autoassemblaggio e il primo utilizzo da parte degli operatori della macchina.

In caso di problemi, fare riferimento a Risoluzione dei problemi di PhotoRobot per le soluzioni ai problemi comuni relativi all'installazione dell'hardware, alle telecamere, ai robot, alle luci, all'editing e alla post-produzione. 

1. Descrizione del prodotto - La cornice PhotoRobot

Il PhotoRobot Frame è un dispositivo all-in-one che combina un giradischi motorizzato e un braccio per fotocamera robotico. È dotato di un design per automatizzare l'acquisizione di immagini rotanti a 360 gradi e immagini fisse per la modellazione 3D. Sia la fotocamera che lo sfondo si montano alle estremità opposte del giradischi. La telecamera e lo sfondo si muovono in sincronia con la rotazione a 360 gradi a doppio asse del giradischi. Nel frattempo, la fotocamera rimane perfettamente opposta allo sfondo. È possibile per la fotocamera fotografare da sotto la lastra di vetro del giradischi o anche dall'alto. Ciò consente la fotografia automatizzata di tutti i lati, del fondo e dell'alto degli oggetti. Il braccio del robot può passare da 60 gradi negativi a 90 gradi positivi.

I componenti chiave del PhotoRobot Frame includono:

  • Lastra in vetro ottico con diametro di 130 cm
  • Dinamica rotazionale a 360 gradi a doppio asse
  • capacità di carico di 20 kg
  • Braccio robotico integrato e sfondo di diffusione
  • Calibrazione automatica con la semplice pressione di un pulsante
  • Facile configurazione in qualsiasi studio, magazzino o capannone di produzione

1.1. Panoramica del robot - Piattaforma girevole a telaio

Il robot Frame è costituito da tre componenti principali: l'unità di controllo, il corpo macchina e il braccio oscillante. 

  • L'unità di controllo è parte integrante del dispositivo per l'alimentazione e il controllo.
  • Il corpo macchina del dispositivo supporta la piattaforma girevole motorizzata con la lastra di vetro. Nel frattempo, la base del corpo macchina ospita l'unità di controllo e dispone di ruote piroettanti per il movimento. 
  • Il braccio oscillante è installato attorno alla piattaforma girevole per montare il braccio robotico e lo sfondo di diffusione sempre uno di fronte all'altro. Allo stesso tempo, il braccio oscillante è in grado di spostarsi da 60 gradi negativi sotto la lastra di vetro a 90 gradi positivi sopra di essa.

2. Assemblaggio del robot

2.1. Disimballaggio e preparazione all'installazione

2.1.1. Se il robot Frame è stato consegnato in una cassa, rimuovere prima il coperchio superiore della cassa. Quindi, rimuovere il coperchio posteriore.

  • Nota: Se il robot è stato consegnato in un altro tipo di contenitore, segui le istruzioni specifiche per il disimballaggio relative alla consegna.

2.1.2. Procedere rimuovendo tutte le parti intorno al telaio e la lastra di vetro dalla cassa.

2.1.3. Quindi, individuare e svitare due dadi da ciascuna delle quattro basi nere.

2.1.4. Utilizzare imbracature di sollevamento con una capacità di carico di 400 kg e infilare le imbracature attraverso le maniglie nella parte superiore dello scheletro del robot. Quindi, utilizzare qualsiasi dispositivo di sollevamento come un carrello elevatore o una gru manuale per sollevare il robot. 

2.1.5. Quindi, svitare le quattro basi nere dal lato inferiore delle gambe della macchina e rimuoverle.

2.1.6. Trova quattro ruote tra gli accessori forniti nella cassa. Quindi, fissare le ruote nella posizione delle quattro basi nere precedentemente rimosse.

2.1.7. Verificare che le ruote siano fissate saldamente. Il movimento del robot su ruote sarà ora possibile.

2.1.8. Prendere in considerazione il lato anteriore e il lato posteriore del robot. Il lato posteriore ha un interruttore di alimentazione e una presa elettrica per un cavo di alimentazione.

2.1.9. Individuare il braccio oscillante nella cassa. Il forcellone verrà smontato alla consegna.  

a) Assemblato:

b) Smontato:

  • Nota: Alcune consegne includono anche uno sfondo bianco smontato. In tal caso, fare riferimento alla sezione successiva Configurazione del componente sezione tipo Sfondo (2.9.).

2.2. Collegamento del frame alla rete

Dopo aver installato le ruote sul dispositivo Frame, assicurarsi che l'interruttore di alimentazione del robot sia in posizione Off. Quindi, collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica. Quindi, utilizza il kit di rete fornito con il robot e connetti almeno Internet, il computer e il PhotoRobot Frame. Lo schema di connessione dovrebbe essere come nella seguente infografica.

2.3. Accensione del dispositivo

2.3.1. Dopo aver collegato il dispositivo a Internet e al computer, accendere il router. Quindi, attendi circa 2 minuti affinché il router si avvii e inizi a funzionare. 

2.3.2. Dopo che il router è in funzione, accendere il computer, quindi accendere il robot Frame come ultimo passaggio.

2.4. Trova l'indirizzo IP di PhotoRobot sulla LAN

2.4.1. Successivamente, trova l'indirizzo IP LAN di PhotoRobot utilizzando una delle seguenti applicazioni di supporto per cercare PhotoRobot nella rete. Nota: i download delle applicazioni per cercare PhotoRobot sulla rete sono disponibili anche tramite i download dell'account PhotoRobot.

2.4.2. Avviare l'applicazione per cercare PhotoRobot nella rete. Se viene trovato un dispositivo PhotoRobot, copiarne l'indirizzo IP. Quindi, incolla l'indirizzo IP di PhotoRobot in qualsiasi browser Web aperto sul computer locale. Verrà aperta la GUI del servizio.

2.5. Accendere il motore e spostare il braccio del robot

2.5.1. Nella GUI di servizio, utilizzare il pulsante Motor ON per accendere il motore.

2.5.2. Dopo aver acceso il motore, regolare il braccio in posizione di zero gradi.

2.6. Montare la parte anteriore del braccio oscillante

2.6.1. Il passaggio successivo prevede il montaggio della parte anteriore del forcellone. La parte anteriore del forcellone è evidenziata in arancione nel diagramma seguente.

2.6.2. Far scorrere entrambi i lati della parte anteriore del braccio in 6 dadi speciali d'argento. NOTA: Ci sono 2 file di 3 dadi su ciascun lato del braccio oscillante. 

2.6.3. Collegare entrambi i lati del braccio in modo che diventino all'altezza dell'asse centrale.

2.6.4. Serrare le sei viti nei dadi che collegano la parte anteriore del braccio con l'asse centrale.

2.6.5. Quindi, avvitare saldamente le parti di collegamento del braccio su entrambi i lati del robot Frame.

2.7. Montare il coperchio bianco e preparare i cavi di alimentazione

2.7.1. Quando la parte anteriore del braccio è installata saldamente, montare il coperchio bianco su entrambi i lati del robot.

2.7.2. Quindi, trova 4 cavi di alimentazione lunghi 5 metri ciascuno per alimentare le luci.

2.7.3. Far passare un cavo attraverso il lato anteriore sinistro del braccio oscillante.

2.7.4. Individuare il coperchio in lamiera e posizionarlo sopra il cavo. Quindi, serrare 3 viti nel lato superiore e 3 viti nel lato inferiore.

2.7.5. Raddrizzare delicatamente il cavo prima di continuare a far passare il cavo successivo attraverso il telaio della macchina.

2.7.6. Prendi il cavo di alimentazione successivo, anch'esso lungo 5 metri, e infilalo attraverso il lato posteriore sinistro del forcellone. Seguire gli stessi passaggi utilizzati per l'installazione del primo cavo attraverso il lato anteriore sinistro del dispositivo.

Nota: Per i modelli Frame più recenti, ci sono 2 fori per i cavi di alimentazione delle luci del flash di sfondo. Trovali sui lati sinistro e destro della lamiera. I cavi per queste due aree sono lunghi solo 3 metri.

2.7.7. Ripetere ora le istruzioni di montaggio precedenti per montare il lato destro del forcellone. L'unica differenza è che il lato anteriore destro del forcellone include due cavi con connettori. Questi supportano un cavo dell'otturatore con un accoppiatore e un cavo di alimentazione laser.

  • Nota: Le controparti di questi connettori sono fissate vicino all'asse centrale del forcellone. Collegali ciascuno e posizionali lungo il cavo di alimentazione.

2.8. Montare i supporti delle luci anteriori a braccio oscillante

2.8.1. Dopo aver montato il forcellone, prepararsi a montare 2 portaluci anteriori sulla parte anteriore del forcellone.

2.8.2. Per prima cosa, inserire tutti e 4 i pioli di supporto speciali nella parte anteriore del forcellone.

2.8.3. Quindi, montare entrambi i supporti delle luci del flash. 

2.9. Configurazione del sottoassieme di sfondo

2.9.1. Se lo sfondo è arrivato smontato alla consegna, preparare il sottogruppo dello sfondo. In caso contrario, passare direttamente ai passaggi della sezione 2.10 su Collegamento in background al braccio oscillante.

2.9.2. Per preparare il sottogruppo di fondo, infilare il rinforzo in gomma nei tunnel cuciti nello sfondo. 

2.9.3. Quindi, accorciare i rinforzi in gomma negli angoli dello sfondo come nell'immagine seguente.

2.9.4. Infilare le parti curve del profilo a forma di "X" ai lati dello sfondo. Presta molta attenzione all'orientamento dello sfondo. Si noti che lo sfondo non è quadrato; è rettangolare.

2.9.5. Quindi, infilare una delle due traverse diritte sullo sfondo per creare le parti del profilo a forma di "U" come nella parte inferiore dell'immagine seguente. Inserire i 5 pezzi di pioli filettati nel bordo inferiore della parte del profilo a forma di "X" per fissarli successivamente allo sfondo nero.

2.9.6. Montare il giunto nei 2 angoli inferiori, quindi collegare le parti del profilo.

2.9.7. Inserire 5 connettori filettati in entrambi i lati delle parti curve del profilo.

2.9.8. Montare la seconda parte del profilo rettilineo e collegare gli angoli, ripetendo i passaggi precedenti. 

2.9.10. Quindi, installare le staffe laterali posizionandole come mostrato nella dima (evidenziata in blu) e serrare le staffe in posizione. Quindi, posizionare il pezzo completamente costruito sul braccio posteriore della macchina e utilizzare gli appositi pioli per fissare il pezzo in posizione.

2.9.11. I pioli speciali (se fanno parte del vostro gruppo) possono essere inseriti nel braccio posteriore senza smontare altre parti.

2.10. Collegamento in background al braccio oscillante

2.10.1. Per collegare lo sfondo al braccio oscillante, iniziare fissando lo sfondo in posizione sulla parte posteriore del braccio oscillante.

2.10.2. Quindi, monta la tenda nera tra lo sfondo e la parte inferiore del robot. A tale scopo, fare riferimento alle seguenti immagini dettagliate del dispositivo.

a) Panoramica del dispositivo:

b) Parte inferiore del dispositivo in dettaglio:

c) Linea di tendina inferiore del dispositivo:

d) Parte superiore del dispositivo:

e) Linea della tenda della parte superiore del dispositivo:

2.11. Attacco per lastra di vetro

Per fissare la lastra di vetro del giradischi motorizzato del Frame, posizionare la lastra di vetro sul robot con la tacca sul bordo della piastra rivolta verso il basso. Si noti che la tacca deve essere rivolta verso il basso per il funzionamento funzionale del dispositivo.

2.12. Collegamento della fotocamera tramite cavo dell'otturatore

Per il collegamento della fotocamera, è presente un cavo dell'otturatore da collegare alla fotocamera. Utilizzare il connettore del cavo dell'otturatore appropriato, che viene fornito in una busta di plastica contenente il jack Canon e i connettori CN3 più un accoppiatore.

2.13. Assemblaggio del softbox

Infine, assembla i softbox, fissali alle luci flash e monta tutte le luci sul telaio del dispositivo.

3. PhotoRobot Frame per la prima volta al primo utilizzo del dispositivo

Per il funzionamento funzionale di PhotoRobot, il dispositivo deve essere collegato alla stessa rete del computer che lo utilizza. 

Importante: Fare riferimento a PhotoRobot First Use & Basic Testing per la documentazione completa sulla connessione di PhotoRobot a una rete per la prima volta e per le installazioni successive.

In generale, esistono i seguenti requisiti.

  • L'unità di controllo deve essere collegata alla rete locale.
  • Un computer deve eseguire la GUI del servizio o il software dell'operatore chiamato _Controls.
  • Il computer deve connettersi alla stessa rete dell'unità di controllo.
  • Sulla rete deve essere presente una connessione Internet funzionante.

Inoltre, i parametri del sistema di distribuzione dell'energia elettrica devono essere conformi (ad es. la tensione e la frequenza). Per verificare la conformità del sistema di distribuzione dell'energia elettrica, utilizzare il connettore RJ45 posto sul retro della Centrale. I requisiti di configurazione della rete sono i seguenti.

  • È obbligatorio un server DHCP nella rete.
  • La comunicazione delle porte TCP 7777 e 7778 deve essere consentita.
  • Le trasmissioni UDP sulla porta 6666 devono essere consentite.
  • La connessione a Internet è obbligatoria.
  • *. photorobot.com l'accesso deve essere consentito.
  • as-unirobot.azurewebsites.net'accesso deve essere consentito.
  • Fare riferimento a Prerequisiti e configurazione di rete PhotoRobot per confermare la corretta configurazione e per la risoluzione dei problemi, se necessario. 
  • Collegare la spina di alimentazione alla presa di corrente.

3.1. Prove di base dopo il montaggio

Per testare la piena funzionalità operativa del PhotoRobot Frame dopo l'assemblaggio e la connessione alla rete, inserire l'indirizzo IP di PhotoRobot in formato URL in qualsiasi browser aperto sul computer locale. Verrà aperta la GUI del servizio.

Nota: Utilizzare l'indirizzo IP ottenuto dai passaggi nella sezione Ricerca dell'indirizzo IP di PhotoRobot su LAN (2.4.) di questo documento. 

3.2. Accendere il dispositivo

3.2.1. Nella GUI di servizio, accendere il motore utilizzando il pulsante di accensione verde Motor ON.

3.2.2. Quindi, regolare l'angolo del braccio robotico a qualsiasi angolazione desiderata utilizzando l'interfaccia GUI di servizio.

  • Accendi i motori (freccia 1) e prova ad azionare qualsiasi parte mobile del robot (freccia 2). 
  • Se il robot si muove seguendo le tue istruzioni, il tuo dispositivo PhotoRobot è pronto per il funzionamento regolare.

4. PhotoRobot _Controls software dell'app

Il controllo della postazione di lavoro robotizzata Frame avviene tramite PhotoRobot _Controls software App. Il software dell'app _Controls è disponibile per il download nel tuo account PhotoRobot. Non fa parte della consegna della macchina; Si acquista separatamente dalla macchina.

Nota: Per istruzioni sull'installazione e l'uso dell'app PhotoRobot Controls, fare riferimento al Manuale dell'utente di PhotoRobot Getting Started.

5. Etichette informative

5.1. Panoramica dei simboli

5.2. Etichette di macchine e componenti

Per le etichette di macchine e componenti specifici, fare riferimento al documento Informazioni e istruzioni sulla sicurezza di PhotoRobot nella sezione Etichette informative (3.1.).

Serie EOS Rebel 

Serie EOS DSLR 

Serie mirrorless EOS M 

Serie PowerShot

Primo piano / Palmare

Seleziona la categoria della fotocamera:

La serie Canon EOS Rebel offre fotocamere reflex digitali adatte ai principianti con una solida qualità dell'immagine, controlli intuitivi e funzioni versatili. Ideali per gli appassionati di fotografia, queste fotocamere offrono una messa a fuoco automatica affidabile, touchscreen orientabili e registrazione video Full HD o 4K.

Modello
Computer
Connessione
LAN
Wi-Fi
Dimensione del sensore
Sensore massimo
Risoluzione (MP)
Video massimo
Risoluzione
EOS Ribelle T8i
USB 2.0
No
APS-C
24.1
4K a 24 fps
EOS Ribelle SL3
USB 2.0
No
APS-C
24.1
4K a 24 fps
EOS Ribelle T7
USB 2.0
No
No
APS-C
24.1
1080p a 30 fps
Serie mirrorless EOS R
USB 3.1
No
Fotogramma completo / APS-C
Varia
Up to 8K
EOS R1
USB 3.2
No
Fotogramma completo
24
6K
EOS R5 Mark II
USB 3.2
No
Fotogramma completo
45
8K
EOS R5
USB 3.1
No
Fotogramma completo
45
8K
EOS R6 Mark II
USB 3.2
No
Fotogramma completo
24.2
4K a 60 fps
EOS R6
USB 3.1
No
Fotogramma completo
20.1
4K a 60 fps
EOS R8
USB 3.2
No
Fotogramma completo
24.2
4K a 60 fps
EOS R10
USB 3.2
No
APS-C
24.2
4K a 60 fps
EOS R50
USB 3.2
No
APS-C
24.2
4K a 30 fps
EOS R100
USB 2.0
No
APS-C
24.1
4K a 24 fps
EOS R7
USB 3.2
No
APS-C
32.5
4K a 60 fps
EOS R3
USB 3.2
Fotogramma completo
24.1
6K
EOS RP
USB 2.0
No
Fotogramma completo
26.2
4K a 24 fps
EOS Ra
USB 3.1
No
Fotogramma completo
30.3
4K a 30 fps

La serie di reflex digitali Canon EOS offre immagini di alta qualità, messa a fuoco automatica veloce e versatilità, che la rendono ideale sia per la fotografia che per la produzione video.

Modello
Computer
Connessione
LAN
Wi-Fi
Dimensione del sensore
Sensore massimo
Risoluzione (MP)
Video massimo
Risoluzione
EOS-1D Mark III
USB 2.0
No
No
APS-H
10.1
1080p a 30 fps
EOS-1Ds Mark III
USB 2.0
No
No
Fotogramma completo
21.1
Non disponibile
EOS-1D Mark IV
USB 2.0
No
No
APS-H
16.1
1080p a 30 fps
EOS-1D X
USB 2.0
No
No
Fotogramma completo
18.1
1080p a 30 fps
EOS-1D C
USB 2.0
No
No
Fotogramma completo
18.1
4K a 24 fps
EOS-1D X Mark II
USB 3.0
No
No
Fotogramma completo
20.2
4K a 60 fps
EOS-1D X Mark III
USB 3.1
No
No
Fotogramma completo
20.1
4K a 60 fps
EOS 5D Mark II
USB 2.0
No
No
Fotogramma completo
21.1
1080p a 30 fps
EOS 5D Mark III
USB 2.0
No
No
Fotogramma completo
22.3
1080p a 30 fps
EOS 5D Mark IV
USB 3.0
No
Fotogramma completo
30.4
4K a 30 fps
EOS 6D
USB 2.0
No
Fotogramma completo
20.2
1080p a 30 fps
EOS 6D Mark II
USB 2.0
No
Fotogramma completo
26.2
1080p a 60 fps
EOS 7D
USB 2.0
No
No
APS-C
18.0
1080p a 30 fps
EOS 7D Mark II
USB 3.0
No
No
APS-C
20.2
1080p a 60 fps
EOS 90D
USB 2.0
No
APS-C
32.5
4K a 30 fps
EOS 850D
USB 2.0
No
APS-C
24.1
4K a 25 fps

La serie mirrorless Canon EOS M combina un design compatto con prestazioni simili a quelle di una reflex digitale. Dotate di obiettivi intercambiabili, messa a fuoco automatica veloce e sensori di immagine di alta qualità, queste fotocamere sono ideali per i viaggiatori e i creatori di contenuti che cercano la portabilità senza sacrificare la qualità dell'immagine.

Modello
Computer
Connessione
LAN
Wi-Fi
Dimensione del sensore
Sensore massimo
Risoluzione (MP)
Video massimo
Risoluzione
EOS M50 Mark II
USB 2.0
No
APS-C
24.1
4K a 24 fps
EOS M200
USB 2.0
No
APS-C
24.1
4K a 24 fps
EOS M6 Mark II
USB 3.1
No
APS-C
32.5
4K a 30 fps

La serie Canon PowerShot offre fotocamere compatte e facili da usare per i fotografi occasionali e gli appassionati. Con modelli che vanno dalle semplici compatte alle fotocamere con zoom avanzate, offrono praticità, qualità dell'immagine solida e funzionalità come la stabilizzazione dell'immagine e i video 4K.

Modello
Computer
Connessione
LAN
Wi-Fi
Dimensione del sensore
Sensore massimo
Risoluzione (MP)
Video massimo
Risoluzione
PowerShot G5 X Mark II
USB 2.0
No
tipo 1.0
20.1
4K a 30 fps
PowerShot G7 X Mark III
USB 2.0
No
tipo 1.0
20.1
4K a 30 fps
PowerShot SX70 HS
USB 2.0
No
1/2,3 pollici
20.3
4K a 30 fps

Le fotocamere portatili e ravvicinate Canon sono progettate per fotografie e video dettagliati e ravvicinati. Compatti e facili da usare, offrono una messa a fuoco precisa, immagini ad alta risoluzione e funzionalità macro versatili, perfette per vlogging, fotografia di prodotti e primi piani creativi.

Modello
Computer
Connessione
LAN
Wi-Fi
Dimensione del sensore
Sensore massimo
Risoluzione (MP)
Video massimo
Risoluzione
EOS RP
USB 2.0
No
Fotogramma completo
26.2
4K a 24 fps
EOS 90D
USB 2.0
No
APS-C
32.5
4K a 30 fps
iPhone
Lightning (USB 2.0)
No
Varia
Up to 48
Fino a 4K a 60 fps